Международный фестиваль детского творчества в Фукуока

alt

Код проекта: NICE-15-025

Япония — настоящая мечта для ценителей утонченной экзотики. Суперсовременный Токио и до мелочей традиционная провинция, живописные виды на снежную Фудзияму и сакура в цвету, мосты и рисовые террасы — все это о Японии.

  • посети страну восходящего солнца
  • поделись частичкой своей культуры с местными жителями и получи взамен визуальное наслаждение и бесконечный дзен
  • исследуй загадочный национальный характер японцев
  • оцени самые вкусные блюда из морепродуктов
  • получи шанс взять пару уроков японского у носителя языка
  • окажи безвозмездную помощь и тебе воздастся сторицей

Проект: Международный фестиваль детского творчества в Фукуока

Тип проекта: искусство, фестиваль, работа с детьми

Продолжительность: 2 недели

Язык: английский, приветствуются базовые знания японского языка

Даты проекта: с 13.03 по 23.03

Стоимость

Проект проходит на острове Кюсю, недалеко от крупного города Фукуока, расположенного у самого моря Гэнкай. Фукуока — популярный туристический город, рай для любителей морепродуктов. Город разделен на две части. В одной из них (район Момочи) сосредоточены современные здания, развлечения. Здесь находится стадион с открывающимся куполом, где тренируется бейсбольная команда «Фукуока хоукс», одна из ведущих в Японии. В этом районе расположен «Соколиный город» (Hawks Town) — построенный вдоль берега торгово развлекательный центр, включающий кинотеатр, пляж, магазины, кафе и рестораны. Другой крупный комплекс, где сосредоточены развлечения, вкусная еда и шоппинг – Canal City. Кроме этого, в Момочи можно взобраться на смотровую площадку башни Фукуока, самого высокого здания в городе.

Но помимо современного веяния Фукуока сохранил память о своем прошлом и может порадовать историческими достопримечательностями, например Замок Фукуока, построенный в начале XVII века Куродой Нагамаса.

Удивляет также изобилие буддистских храмов.

Одним из самых посещаемых японцами храмов в Фукуоке является синтоистское святилище Дадзайфу Теммангу. Оно было возведено над могилой поэта, ученого и политического деятеля Сугавары Митидзанэ, который после смерти был обожествлен и стал почитаться как Тендзин – божество наук, ученых, образования. К Тендзину очень часто обращаются студенты, школьники и взрослые японцы с просьбами помочь при сдаче выпускных и вступительных экзаменов, прохождении аттестаций и квалификационных тестов. Главный зал святилища был построен спустя два года после смерти Митидзанэ, в 905 году. В память от Митидзанэ здесь отмечают праздник цветения его любимого дерева – сливы, он проходит 24-25 февраля.

Буддийский храм Сёфуку-дзи известен не только как старейший в городе, но и как храм, откуда пошли традиции чайной церемонии. В XII столетии монах-основатель храма Эйсай привез из Китая учение дзен и несколько чайных кустов. Он выращивал чай, собирал способы его приготовления, изучал влияние чая на организм человека и даже написал трактат «Записки о питии чая для питания жизни».

alt

Традиционными местными сувенирами являются шелковые ткани «хаката ори» и глиняные игрушки «хаката нингё». Самый известный и крупный праздник в городе — Хаката донтаку, который проводится каждый год 3-5 мая. Главными участниками праздника являются дети, которые собираются в храм на моление. Они в такт ударяют в деревянные палочки, изготовленные из знаменитой местной сосны, образуя своеобразный оркестр. А в праздничном шествии по улицам города участвуют десятки тысяч человек.

alt

Основные обязанности волонтера в проекте: помощь в подготовке к ежегодному международному фестивалю детского творчества — декорирование, посещение школ/дет.садов с целью информирования о предстоящем фестивале, организация и проведение конкурсов, мини-представлений для детей во время фестиваля.

Культурные мероприятия: экскурсии, вечеринки.

alt

Подать заявку

Похожие


Автор публикации Admin ALT
История успеха
Олеся,
Воронеж
ВИДЕО AltTube №62. Лучшие путешествия для меня - волонтерские приключения
Евгения,
Воронеж
Разъехались мы по домам, зная, что в России медведи не ходят по улицам, а в Мексике туристов не убивают за первым поворотом, а это означает, что основная цель подобных программ – межкультурное взаимодействие – была достигнута.
Марина,
Воронеж
У меня вышло отличное путешествие! — Масса эмоций, практика английского языка, спортивные нагрузки, свежий горный воздух, вкусные итальянские сыры, прошуто (нежнейшее вяленое мясо) и мороженое, новые знакомства и смена моей будничной обстановки, а главное — опыт и воспоминания.
Ландыш,
Альметьевск
Мое имя на сербском — Джюрдица, и девочкам дают такое имя здесь. Фактически первый день сегодня. Но уже за то время, как меня встретила групплидер Александра, многое произошло.
Маргарита,
Белгород
Кроме основной работы — реставрации крыши замка — волонтёры собирали брёвна для отопления, укладывали английский газон, убирались внутри замка и на всей его территории снаружи.
Александр,
Воронеж
Встречали нас в Рейкьявике на персональном транспорте всех членов группы. Группа была небольшая 7 человек +2 руководителя + персонал.
Алина,
Воронеж
Как можно не влюбиться в стереотипные швейцарские альпийские пейзажи, на которых так и ждешь появления фиолетовых коровок из рекламы шоколада.
Глеб Алексеев,
Воронеж
Видео отзыв Глеба А. о путешествии во Францию в качестве волонтера.
Настя,
Воронеж
Больше всего тронуло душу и запомнилось на долгие годы открытое общение на различные темы с людьми из разных стран и культур. Это то, что ценится в такие проектах больше всего. В последний день не хотелось расставаться друг с другом.
Вероника,
Воронеж
Этот опыт хоть и не кардинально, но очень значительно повлиял на моё отношение к людям и событиям. Вернувшись домой, я осознала, что мои мысли теперь почти всегда находятся со мной в настоящем моменте, а не в переживаниях о прошлом и тревогах о будущем.
Евгений,
Санкт-Петербург
Говорят, на эмоциях писать легче, интереснее: ты ещё живёшь в путешествии, а твоя голова пока не протрезвела от саке. Самое то для читателя, которого мне хочется перенести на другую планету.
Глеб,
Воронеж
Я не только увидел Францию изнутри, но и понял культуру людей, живущих в этой стране. Совместное проживание и работа с людьми из других стран открыла для меня то, что представители моего поколения могут разделять общие ценности и взгляды, несмотря на то, что живут в разных культурах.